KURAPATY - Jef BONIFACINO
     
KURAPATY
A quelques kilomètres du centre ville, une colline au milieu de la forêt où une quarantaine de rochers ont étés rassemblés et peints. Dans la tradition orthodoxe, les icônes sont acheiropoïètes, non faites de la main de l’homme. Elles sont un support de méditation, une passerelle de bois et d’or à travers laquelle l’homme peut accéder au divin. Ici le support n’est plus de bois, mais de pierre, et la passerelle s’effectue entre les morts et les vivants.
A Kurapaty sont enterrés des biélorusses, des polonais, des hommes et des femmes de toutes origines tués par les bolcheviks en 1937. En bordure du périphérique de Minsk, les dizaines de milliers de morts de Kurapaty sont presque oubliés de l’histoire biélorusse et mondiale.

A few kilometers from the city center, a hill in the middle of the forest where forty rocks have been collected and painted. In the Orthodox tradition, the icons are acheiropoietes, not made by the hand of man. They are a medium of meditation, a bridge of wood and gold through which man can access the divine. Here the support is no longer of wood, but of stone, and the bridge is between the dead and the living.
In Kurapaty are buried Belarussians, Polichs, men and women of all origins killed by the Bolsheviks in 1937. On the edge of the Minsk ring road, tens of thousands of Kourapaty's dead are almost forgotten of Belarussian and world history.
Top